1 Haz, 2008
Beklediğiniz an geldi
Wordpress üzerinde flash formatlı etiket bulutu oluşturacağız. Nasıl mı görünecek? Aynı dmry.net adresindeki gibi
Flash Etiket Bulutu
Kendi sitem için uyguladığım flash formatlı etiket bulutunu yanlış hatırlamıyorsam yabancı bir yazılımda görmüştüm ve oradan almıştım ve sonrasında Wordpress tabanlı siteme uyarlamıştım. Ama o web yazılımının adı gelmiyor aklıma. Zaten pek bilenen bir yazılım olmasa gerek, epey yabancıydı diye hatırlıyorum. Galiba Japonca olabilir
Tamam hatırladım. Bu flash tag http://kokorostudio.net tarafından Textcube yazılımına eklenti olarak hazırlanmıştır. Benzer ve neredeyse tüm flash etiket bulutları, buradaki kullanılarak hazırlanmıştır
Bu etiket bulutunu kullanmaya başladığımdan beri en az 50 kez bunu isteyen çıkmıştır sanırım. “Yok, yok” dedim ama sonra kararımdan döndüm ve paylaşıyorum

Nasıl Olacak?
“Ee abi lafı uzatma, anlat nasıl yapacağımızı” diyorsunuzdur illa
Tamam tamam uzatmıyorum
Aşağıdaki bağlantıdan dosyayı indirin ve bu dosya içerisinden çıkan etiketveri.php ve etiketbulutu.swf dosyasını sitenizin giriş dizinine kopyalayın. Yani wp-config.php dosyasının yer aldığı dizine kopyalayacaksınız.
Sitenize eklemeniz gereken örnek html kodu, ornekkod.html dosyası içerisinde yer alıyor. Buradaki kodları kullanacaksanız temanıza eklemek için. Ben Wordpress 2.3 üzerinde kullanıyorum ancak Wordpress 2.5.1 ile de test ettim ve güzel çalışıyor. Ayrıca hem yerel sunucuda hem de uzak sunucu da test ettim. Bir sıkıntı yok
Bu nedenle çok basit sorular ile geri dönmezseniz sevinirim
Ayrıca etiketveri.php içerisindeki $liste değişkeni içerisinde geçenler, flash etiket bulutunun değişkenleri oluyor. Böylece etiket bulutunun rengini, fontların ebatlarını ya da animasyonun hızını değiştirebilirsiniz. Ancak bu kadarına değinmek için şu an pek vaktim yok arkadaşlar
Wordpress Flash Etiket Bulutu İndir
Wordpress Flash Etiket Bulutunu İndir
Etiketler: WordPress
Bu Yazıyı Paylaşın
16 May, 2008
Arkadaşlar bugün lazeri bugün bulmuşlar. hani bizim kullandığımız küçükken kızlara tutup kırmızı nokta çıkardığımız varya işte onlar bugün bulunmuş hadi bi olay diyin bakalım 
Onu bulan amca cidden çok iyi yapmış eğlence sektöründe discolarda barlarda kızlarla kendimizden geçiyoruz. Lazer epilasyon ile vücudumuzda istenmeyen kılları aldırıyoruz. Hatta cem yılmazın ışın kılıcı esprisi yapmasına bile olanak sağlamıştır

Daha bi sürü avantajları muhakkak vardır. ama beni ilgilendirmiyor ben işin gırgırındayım çok merak edenler varsa
buy cialisbuy cialisbuy levitrabuy levitrabuy propeciabuy propeciabuy somabuy somabuy levitrabuy cialisbuy propeciabuy levitrabuy somabuy cialisbuy propeciabuy levitrabuy somabuy cialisbuy levitrabuy propeciabuy soma
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın
29 Mar, 2008
Annenin kim olduğunu kimse bilmiyordu. Olayın başından sonuna kadar Anne hep belirsiz kaldı. Bu gün bile Annenin kim olduğu kesin olarak bilinmiyor. Görünen o ki Anne de ortaya çıkmaya pek niyetli değil ve işin kötüsü Bebek de bunu bilmiyordu.
Bebek bir yapay zeka programıydı.
Bebek üzerine yazılmış pek çok yazıda, Bebeği kimin yazdığına dair bir çok rivayet ve komplo teorisi vardı. Bütün yazılar “Anne kimdi?” ya da “Bebeği kim yazdı?” diye başlıyordu. Bazıları bebeğin CIA tarafından büyük kulak Eshelon sistemine ek olarak çok yetenekli yüz tane programcı tarafından yazıldığını söylüyordu. Karşıt grup ise başında Usame bin Laden’in olduğu gizli terörist ağın, İnterneti yok ederek onu en çok kullanan batılı ülkelere zarar vermek için dört modülden oluşmak üzere bir Japon, Alman, Amerikan ve Hindistan yazılım evlerine yazdırdığını ve daha sonrada bir araya getirilip İnternet’e saldığını söylüyordu. Daha uçuk olan bir grup ise bebeğin kendi kendini tesadüflerle oluşturduğunu iddia ediyorlardı. Onlara bakılırsa Bebek basit bir editör programının, içindeki hata yüzünden evrimleşmesi ve sonra da çıldırması ile oluşmuştu. Açıkçası ben buna pek ihtimal vermiyorum, genellikle editör programları kullanıcıları dışında kimseyi çıldırtmazlar. En uçuk grubun iddiasına göre ise Bebek tıpkı tufan ya da yanardağ patlaması gibi Tanrının insanlara gönderdiği bir cezaydı çünkü Internetin alamet-i farikası olan www, İbranice ‘de 666 rakamlarına karşılık geliyordu, yani şeytan.
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın
13 Mar, 2008
YÜKLEM + (PREPOSITION) + YÜKLEM
1. Yüklem + (preposition) + yüklem
İngilizce’de çoğu yüklemin kendisine özgü bir ya da birkaç “preposition”u vardır ve çeşitli farklı anlamlar oluşturur. Her bir yüklemin hangi “preposition” ile kullanılıp hangi amacı taşıdığı bilinemeyeceğine göre, tek çare olarak kullanılmakta olan sözlük kalmaktadır.
İngilizce cümle oluştururken unutulmaması gereken bir kural, “preposition”u izleyen yüklemin her zaman mutlaka “-ing” formu taşıyacağıdır. Yani,
yüklem + preposition + “-ing”
- I’m looking forward to meeting him.
- They accused her of stealing a diamond necklace.
Ancak, örneğin
- I want to go
cümlesinde “to” kelimesinin ardından “-ing” kullanılmamaktadır. Bunun nedeni “to” kelimesinin “want” yüklemine ait, bu yüklemle her zaman kullanılan bir “preposition” olmamasıdır.
2. except / but + yüklem
İstisna belirten kelimeler olan “except” ve “but” kullanıldığı zaman, bunları izleyecek olan yüklem yalın halde, “to” olmadan kullanılır.
- What can I do but leave ?
3. Yüklem + Yüklem
Bir yüklem diğerine çeşitli yollarla bağlanabilir.
3.1. yüklem + “preposition” + yüklem
Yukarıda açıklandığı gibi.
3.2. yüklem + (to) + yüklem
Sınırlı sayıda yüklem bir başka yükleme “to” almadan bağlanır.
- Can you help me (to) lift this ?
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın
13 Mar, 2008
‘S VE “OF”
1. ’s yapısının kullanıldığı yerler
1.1. (a/the) + kişi / hayvan ismi + isim
- the manager’s office
- Mr Evan’s daughter
- the horse’s tail
- a policeman’s hat
1.2. (a/the) + organizasyon ismi + isim
- the Government’s decision
- the company’s success
Bu yapıyı “the A of B” kullanarak oluşturmak da mümkündür.
1.3. (a/the) + yer ismi + isim
- the city’s new theatre
- Britain’s system of government
- Turkey’s largest dam
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın
13 Mar, 2008
COMMENT CLAUSE
1. TANIM
Cümle içinde paranteze alınmış bir fikir, yorum, yargı görevi üstlenen ifadelerdir. Cümle içinde altı değişik yapıda kullanılabilirler.
2. CÜMLE
- There were no applicants, I believe, for that job.
En sık kullanılan yapılar şunlardır.
God knows Tanrı bilir (ya)
Heaven knows Tanrı bilir (ya)
it grieves me to tell you üzülerek söylüyorum
it has been claimed iddiaya göre
it is reported bildirildiğine göre
it is rumoured söylentiye göre
it is said denildiğine göre/ denir ki
it is true şurası da doğru ki/ Doğru olan şu ki
it may interest you to know öğrenmek ilgini(zi) çekebilir
it pains me to tell you üzülerek söylüyorum
it seems görünüşe göre, görünüşe bakılırsa
it transpires söylenildiğine göre
I admit bence de/ kabul ediyorum
I agree bence de/ kabul ediyorum
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın
13 Mar, 2008
PURPOSE CLAUSE
1. (IN ORDER) TO, SO AS TO
KULLANIMI
in order (not) to / so as (not) to + yüklem
ÇEVİRİSİ
yüklem + -mEk için
- To open the lid, turn it left.
Kapağı açmak için, sola çevirin.
- They left the door open in order for me to hear what they were talking about.
Ne hakkında konuştuklarını işitmem için kapıyı açık bıraktılar.
- She has to hurry in order not to be late.
Geç kalmamak için acele etmesi gerek.
“So as to” yapısının aşağıdaki örnekte görülen kullanımına sık rastlanmaktadır.
- He never stayed in one place so long as to be recognised.
Bir yerde tanınabileceği kadar uzun süre hiç kalmadı.
“To+ yüklem” yapısı “amaç (=Purpose) dışında başka anlamlar taşıyabilir.
2. IN ORDER THAT
KULLANIMI
in order that + cümle
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın
13 Mar, 2008
CONDITION CLAUSE
1. IF
1.1. First conditional
Şu an ya da geleceğe ait gerçekleşmesi mümkün olasılık anlatır.
KULLANIMI
If + Simple present, Future/Present tense
ÇEVİRİSİ
-EcEk
(Eğer) … -I/Er ise, …
-I/Er
- If nothing is done about high rate of population growth, world population will have doubled by the year 2000.
Eğer hızlı nüfus artışı oranı konusunda birşeyler yapılmazsa dünya nüfusu 2000 yılına gelindiğinde iki katına
çıkmış olacak.
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın
13 Mar, 2008
COMPARISON CLAUSE
1. EŞİTSİZLİK
1.1. “… than” yapıları ( = Comparative)
Sıfata “daha” niteliği kazandıran “-er” ve “more” eklenmesi ile oluşan yapılardır.
sıfat + -er / more + sıfat + than
- She is more intelligent than she looks.
(O) göründüğünden daha zeki(dir).
Bu yapı Türkçe’ye “… -dEn daha + sıfat” şeklinde aktarılır.
1.2. rather than + sıfat / isim
Bir kıyaslama cümlesi olmamasına karşın bu kullanım sık sık karıştırılmasından ötürü bu bölümde ele alınmaktadır.
- I’d call her hair chestnut rather than brown.
Ben onun saçına kahverengiden çok/ziyade kestane diyeceğim/derdim.
Bu yapı Türkçe’ye “-dEn çok/ziyade” yapısı ile aktarılır.
1.3. more and more / -er … -er
“Gitgide”, “daha da” anlamını katmak amacı ile kıyaslama yapısının tekrarlanması gerekmektedir.
- It is getting colder and colder.
Hava gitgide soğuyor.
- She is becoming more and more aggressive.
Gitgide saldırganlaşıyor.
1.4. more + isim
“More” kelimesi her zaman bir sıfatı nitelemez. Bazan bir ismin niceliğinin belirtilmesinde de kullanılabilir.
- More people than ever leave their villages for a major city.
Şimdiye kadar olduğundan daha fazla / Görülmedik sayıda insan büyük şehirde yaşamak için köyünü terkediyor.
1.5. “most” ve “-est” yapıları ( = Superlative )
Sıfata “en” niteliği kazandıran “most” ya da “-est” yapılarının eklen-mesi ile oluşturulur.
the/my/.. + isim + sıfat + -est / most + sıfat
- My biggest contribution is this monument.
Benim en büyük katkım bu anıt(dır).
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın
13 Mar, 2008
NOUN CLAUSE
1. TANIM
“Noun Clause” bir tür basit cümle olarak ele alınabilir ve çeviri işlemi de buna göre yapılabilir. Cümle ne kadar karmaşık yapıda gözükürse gözüksün, aşağıdaki bölümlerde yer alan örnek cümlelerden de anlaşılacağı gibi, aslında bir S+V+(O) yapısı mevcuttur ve bu yapı Türkçe’ye Ö+(N)+Y şeklinde aktarılır.
2. “THAT” CLAUSE
2.1. Reported speech
a) Normal cümleler
- Ann told me that Tom liked beer. (S + V + O + O(S+V+O) )
Ann bana Tom’un biradan hoşlandığını söyledi.
b) Emir / İstek cümleleri
- We told the boys to keep away from the cake. (S + V + O + O(V+O) )
(Biz) oğlanlara kekten uzak durmalarını söyledik.
2.2. “be” + that
“To be” yükleminin ardından, öznenin niteliğini açıklamak için “that” ile bağlanan bölüm kullanılabilir.
- My assumption is that inflation will remain a problem.(S + V + O(S+V+O))
Benim tahminim enflasyonun sorun olarak kalaca??(dır).
2.3. realise / see / .. + that
Bu yapıda “notice, realise, understand, see, hear, imagine” gibi yüklemlerin ardından “that” ile başlayarak bu yüklemin nitelediği unsur anlatılmaktadır. Çeviri ya da kullanım açısından diğer “Noun Clause” yapılardan bir farklılığı yoktur.
- I noticed that he was telling the truth. (S + V + O(S+V+0))
(Ben) onun doğruyu söylemekte olduğunu farkettim.
2.4. İsim, that ..
Bu yapı “Non-defining Relative Clause” ile benzerlik gösterir.
- The report, that he will take measurements, justifies me. (S(NOUN+THAT+S+V+O) + V + O)
Onun önlemler alacağı (şeklindeki) rapor beni haklı çıkarıyor.
2.5. That …
- That the budget deficit will increase is obvious
türü bir cümle çeviri açısından sorun oluşturabilmektedir. Bunun nedeni de cümlenin başındaki “That” kelimesine aldanılıp “Bu …” ile çeviriye başlanmasıdır. Böyle bir çeviri, yukarıdaki örnek cümle açısından, iki yönden yanlıştır.
1. “That” kelimesi “that book/pen/man” gibi yapılarda olduğu gibi kendisinden sonra gelen ismi niteliyor olsa, bu
durumda örnek cümledeki “the” kelimesinin kullanılmaması gerekirdi.
2. Cümle “Bu” kelimesi ile başlanarak aktarılacak ise bu durumda cümle incelendiğinde,
- That the budget deficit will increase is obvious
S V ?
durumu ortaya çıkacaktır. Yani cümlenin sonunda yer alan “is obvious” bölümü ortada kalacaktır.
Bu tür cümleler
- That the budget deficit will increase is obvious (S( THAT +S+V+O) + V + O)
yapısı taşımaktadır ve cümlenin başındaki “That” Türkçe’ye “yüklem + -DIğI / -EcEğI” şeklinde aktarılır.
Bütçe açığının artacağı ortada(dır).
“That” ile başlayan cümleler “It … that …” yapısı ile de oluşturulabilir.
- It is obvious that the budget deficit will increase.
3. “WH” CLAUSE
“Who(m/se), which, where, when, why, how (much / many / far / tall / .. )” gibi yapıların kullanıld??? cümlelerdir.
Devamını Okumak için Tıklayın >>
Bu Yazıyı Paylaşın